Home Master Index
←Prev   2 Chronicals 7:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וכל בני ישראל ראים ברדת האש וכבוד יהוה על הבית ויכרעו אפים ארצה על הרצפה וישתחוו והדות ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו
Hebrew - Transliteration via code library   
vkl bny ySHrAl rAym brdt hASH vkbvd yhvh `l hbyt vykr`v Apym ArTSh `l hrTSph vySHtKHvv vhdvt lyhvh ky tvb ky l`vlm KHsdv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sed et omnes filii Israhel videbant descendentem ignem et gloriam Domini super domum et corruentes proni in terram super pavimentum stratum lapide adoraverunt et laudaverunt Dominum quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius

King James Variants
American King James Version   
And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD on the house, they bowed themselves with their faces to the ground on the pavement, and worshipped, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endures for ever.
King James 2000 (out of print)   
And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshiped, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endures forever.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endureth for ever.

Other translations
American Standard Version   
And all the children of Israel looked on, when the fire came down, and the glory of Jehovah was upon the house; and they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and gave thanks unto Jehovah,'saying , For he is good; for his lovingkindness endureth for ever.
Darby Bible Translation   
And all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of Jehovah upon the house, and bowed themselves with their faces to the ground on the pavement, and worshipped and thanked Jehovah: For he is good, for his loving-kindness endureth for ever.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Moreover all the children of Israel saw the fire coming down, and the glory of the Lord upon the house: and falling down with their faces to the ground, upon the stone pavement, they adored and praised the Lord: because he is good, because his mercy endureth for ever.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And all the children of Israel looked on, when the fire came down, and the glory of the LORD was upon the house; and they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and gave thanks unto the LORD, saying, For he is good; for his mercy endureth for ever.
English Standard Version Journaling Bible   
When all the people of Israel saw the fire come down and the glory of the LORD on the temple, they bowed down with their faces to the ground on the pavement and worshiped and gave thanks to the LORD, saying, “For he is good, for his steadfast love endures forever.”
God's Word   
When all the Israelites saw the fire come down and the LORD's glory on the temple, they knelt down with their faces on the pavement. They worshiped and praised the LORD, [by saying,] "He is good; his mercy endures forever."
Holman Christian Standard Bible   
All the Israelites were watching when the fire descended and the glory of the LORD came on the temple. They bowed down on the pavement with their faces to the ground. They worshiped and praised the LORD: For He is good, for His faithful love endures forever.
International Standard Version   
When all of the Israelis saw the fire coming down and the glory of the LORD resting on the Temple, they bowed down with their faces to the ground on the pavement, worshipped, and gave thanks to the LORD, "Because he is good; because his gracious love is eternal."
NET Bible   
When all the Israelites saw the fire come down and the LORD's splendor over the temple, they got on their knees with their faces downward toward the pavement. They worshiped and gave thanks to the LORD, saying, "Certainly he is good; certainly his loyal love endures!"
New American Standard Bible   
All the sons of Israel, seeing the fire come down and the glory of the LORD upon the house, bowed down on the pavement with their faces to the ground, and they worshiped and gave praise to the LORD, saying, "Truly He is good, truly His lovingkindness is everlasting."
New International Version   
When all the Israelites saw the fire coming down and the glory of the LORD above the temple, they knelt on the pavement with their faces to the ground, and they worshiped and gave thanks to the LORD, saying, "He is good; his love endures forever."
New Living Translation   
When all the people of Israel saw the fire coming down and the glorious presence of the LORD filling the Temple, they fell face down on the ground and worshiped and praised the LORD, saying, "He is good! His faithful love endures forever!"
Webster's Bible Translation   
And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshiped, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endureth for ever.
The World English Bible   
All the children of Israel looked on, when the fire came down, and the glory of Yahweh was on the house; and they bowed themselves with their faces to the ground on the pavement, and worshiped, and gave thanks to Yahweh, [saying], "For he is good; for his loving kindness endures for ever."